"Many were the roast tarsk and roast bosk that had roasted over
the long fire, on the iron spits. Splendid was the quality of
the ale at the tables of the Blue Tooth..."
"'The Forkbeard greets you!' shouted Ivar. I blinked. The hall
was light. I had not understood it to be so large. At the tables,
lifting ale and knives to the Forkbeard were more than a
thousand men."
"In turn, from the oases the nomads receive, most importantly,
Sa-Tarna grain and the Bazi tea."
"Tea is extremely important to the nomads. It is served hot
and highly sugared. It gives strength then, in virtue of the
sugar, and cools them, by making them sweat, as well as
stimulating them. It is drunk three small cups at a time,
carefully measured."
"From time to time the caravan stopped and, boiling water over
tiny fires, we made tea."
Brewed from the rich dark beans grown on the slopes of the
Thentis mountains. Served in a cup or a bowl with yellow and
white sugars, and bosk cream to your taste. Pots of the brew
hang warming above the hearth, for girls to fetch and quickly
refill the cups of the Free.
"She returned to her place with the pot of black wine. The
next girl carried a tray on which were various spoons and
sugars. She knelt, placing her tray on the table. With a tiny
spoon, she placed four measures of white sugar and six of yellow
in the cup. With two stirring spoons, one for the white and the
other for the yellow, she stirred the beverage after each
measure. She then held the cup to the side of her cheek, testing
its temperature; timidly kissed the side of the cup and placed
it before him."
"I decided I might care to taste the steaming, black wine. I
lifted my finger. The girl in whose charge was the silver
vessel, filled with black wine, knelt beside a tiny brazier, on
which it sat, retaining it's warmth. She rose swiftly to her
feet. She knelt, head down, before me. She poured, carefully,
the hot, black beverage into the tiny red cup. I dismissed her.
The other girl, the white skinned, red-haired girl, also in
vest, chalwar and veil, and bangles and collar, lifted her tray
of spoons and sugars. But I turned away. She was not summoned.
The girls, white skinned, were a matched set of slaves, one for
the black wine, one for it's sugars."
"The beans grow largely on the slopes of the Thentis
mountains…black wine is a somewhat rare and unusual
luxury."
"I grinned and washed down the eggs with a swig of hot black
wine, prepared from the beans grown upon the slopes of the
Thentis mountains. This black wine is quite expensive. Men have
been slain on Gor for attempting to smuggle the beans out of
the Thentian territories."
"'Second slave,' ... is a way of indicating that I would take
the black wine without creams or sugars…I lifted the tiny silver cup."
"From one side a slave girl fled to him, with the tall,
graceful, silver pot containing the black wine. She returned
to her place with the pot of black wine."
The beans for making chocolate were originally brought from
Earth. The cacao tree now grows in the tropics of Gor.
"'Jarl,' said Thyri, again handing me the horn. It was filled
with the mead of Torvaldsland, brewed from fermented honey,
thick and sweet."
"Bera went to the next man, to fill his cup with the mead,
from the heavy hot tankard, gripped with cloth, which she
carried."
"In the north generally, mead, a drink made with fermented
honey and water, and often spices and such, tends to be favored
over paga."
"I held up the large drinking horn of the north. 'There is
no way for this to stand upright,' I said to him, puzzled. He
threw back his head again and roared once more with laughter.
'If you cannot drain it,' he said, 'give it to another!' I threw
back my head and drained the horn."
"I decided, if worse came to worst, that I could always go to
a simple paga tavern where, if those of Tharna resembled those
of Ko-ro-ba and Ar, one might , curled in a rug behind the low
tables, unobtrusively spend the night for the price of a pot of
paga, a strong, fermented drink brewed from the yellow grains of
Gor's staple crop, Sa-Tarna, or Life-Daughter. The expression
is related to Sa-Thassna, the expression for meat, or food in
general, which means Life-Mother. Paga is a corruption of
Pagar-Sa-Tarna, which means Pleasure of the Life-Daughter."
"One of the serving slaves hurried to him and set before him a
bowl, which she, trembling, filled from the flask held over her
right forearm...He took the paga bowl in both hands..."
"'Your paga' said the nude slave. 'Warmed as you wished'......
I took the goblet."
"I went to the wagon to fetch a large bota of paga, which had
been filled from one of the large jugs."
"I threw a silver tarsk to the proprietor of the paga tavern,
and took in return one of the huge bottles of paga, of the sort
put in the pouring sling, and reeled out of the tavern...served
in goblets."
"I took the goblet, filled with burning paga...I threw from me
the goblet of gold."
"The beast returned from the cabinet with two glasses and a
bottle. 'Is that not the paga of Ar?' I asked. 'Is it not one
of your favorites?' he asked. 'See,' he said, 'It has the seal
of the brewer, Temus'... He poured two glasses of paga, and
reclosed the bottle."
"'Paga!' called the man. A girl ran to the table and, from the
bronze vessel, on its strap, about her shoulder, poured paga
into the goblet before the seated man.
..."lifting and squeezing the bota of paga"
"The slave girl stood, holding the two-handled bronze paga
vessel."
"I had also been used to carry the heavy kettles of rence
beer from the various islands to the place of feasting."
"I had carried about bowls of cut, fried fish, and wooden
trays of roasted tarsk meat, and roasted gants, threaded on
sticks, and rence cakes and porridges, and gourd flagons, many
times replenished, of rence beer."
"Sul paga is, when distilled, though the sul itself is
yellow, is clear as water...the still with its tanks and pipes
lay within the village, that of Tabuk's Ford, in which Thurnus,
our host, was caste leader. 'Excellent,' said my master, sipping
the sul paga. He could have been commenting only on the potency
of the drink, for Sul paga is almost tasteless. One does not
guzzle Sul paga. Last night one of the men had held my head
back and forced me to swallow a mouthful. In moments things had
gone black and I had fallen unconscious."
"Sul paga, as anyone knew, is seldom available outside of a
peasant village, where it is brewed. Sul paga would slow a
thalarion. To stay on your feet after a mouthful of Sul paga it
is said one must be of the peasants, and then for several
generations. And even then, it is said, it is difficult to
manage. There is a joke about the baby of a peasant father being
born drunk nine months later."
"I went to his locker near the mat and got out his Ka-la-na
flask, taking a long draught myself and then shoving it into
his hands. He drained the flask in one drink and wiped his hand
across his beard, stained with the red juice of the fermented
drink."
"...fetched a bottle of ka-la-na wine, from the ka-la-na
orchards of great Ar itself."
"...a bottle of ka la na, of good vintage, from the vineyards of
Ar...I then took the wine, with a small copper bowl, and a
black, red-trimmed wine crater, to the side of the fire. I
poured some of the wine into the small copper bowl and set it
on the tripod over the tiny fire in the fire bowl…I took the
copper bowl from the fire and poured it into the wine crater."
"A small bottle of Ka-la-na wine, in a wicker basket. I had
never tasted so rich and delicate a wine on Earth, and yet here,
on this world, it cost only a copper tarn disk and was so cheap,
and plentiful, that it might be given even to a female slave. It
was the first Gorean fermented beverage which I had tasted. It
is said that Ka-la-na has an unusual effect on a female."
"The man, one of Arn's, who had seen the Ka-la-na by the wall,
crawled over to it. He pulled the bottles into his lap, and
began to work at the cork of one of them...With his sleen knife
he had pried the cork up a bit from the bottle. He then, slowly,
with his fingers and teeth, managed to withdraw the cork."
"Kal-da is a hot drink, almost scalding, made of diluted
Kalana wine, mixed with citrus juices and stinging spices. I
did not care much for the mouth warming concoction, but it was
popular with some of the lower castes, particularly those whom
performed strenuous manual labor. I expected its popularity was
due more to its capacity to warm a man and stick to his ribs,
and to its cheapness ( a poor grade of Ka-la-na wine being used
in its brewing) than to any gustatory excellence. Moreover,
where there was Kal-da there should be bread and meat. I thought
of the yellow Gorean bread, baked in the shape of round, flat
loaves, fresh and hot; My mouth watered for a tabuk steak or,
perhaps, if I were lucky, a slice of roast tarsk, the formidable
six tusked wild boar of Gor`s temperate forests."
"I had hardly settled myself behind the table when the
proprietor had placed a large, fat pot of steaming Kal-da before
me. It almost burned my hands to lift the pot. I took a long,
burning swig of the brew and though, on another occasion, I
might have thought it foul, tonight it sang through my body like
the bubbling fire it was, a sizzling, brutal irritant that
tasted so bad and yet charmed me so much I had to laugh."
"Even the proprietor slept, his head across his folded arms on
the counter, behind which stood the great Kal-da brewing pots,
at last empty and cold."
"Other girls now appeared among the tables, clad only in a
camisk and a silver collar, and suddenly, silently, began to
serve the Kal-da which Kron had ordered. Each carried a heavy
pot of the foul, boiling brew and, cup by cup, replenished the
cups of the men."
"It was Ta wine, from the Ta grapes of the terraces of Cos...
In the last year heavy import duties had been levied by the high
council of Vonda against the wines of certain other cities, in
particular against the Ka-la-nas of Ar.."
"One girl held our head back, and others, from goblets, gave
us of wines, Turian wine, sweet and thick, Ta wine, from the
famed Ta grapes, from the terraces of Cos, wines even,
Ka-la-nas, sweets and drys, from distant Ar."
"We stopped by the churning shed, where Olga, sweating, had
finished making a keg of butter."
"'These females,' she said, indicating the Forkbeard's girls,
who knelt at her feet, their heads to the turf, 'could be better
employed on your farm, dunging fields and making butter.'"
"I saw small fruit trees, and hives, where honey bees were
raised; and there were small sheds, here and there, with sloping
roofs of boards; in some such sheds might craftsmen work, in
others fish might be dried or butter made."
"The Tarn Keeper...brought the food, bosk steak and yellow
bread, peas and Torian olives, and two golden-brown, starchy
Suls, broken open and filled with melted bosk cheese."
"Clitus, too, had brought two bottles of Ka-la-na wine, a
string of eels, cheese of the Verr and a sack of red olives
from the groves of Tyros."
"Soon, I smelled the frying of vulo eggs in a large, flat
pan…"
"Eta piled several of the hot, tiny eggs, earlier kept fresh
in cool sand within the cave, on a plate, with heated yellow
bread, for him."
"Too, I had brought up a small bowl of powdered bosk milk. We
had finished the creams last night and, in any event, it was
unlikely they would have lasted the night. If I had wanted
creams I would have had to have gone to the market."
"…a brass container of verr milk and tiny brass cups..."
"The smell of fruit and vegetables, and verr milk was very
strong."
"I heard the lowing of the milk bosk from among the
wagons."
"When the meat was ready, Kamchak ate his fill, and drank
down, too, a flagon of bosk milk..."
"By one fire I could see a squat Tuchuk, hands on hips,
dancing and stamping about by himself, drunk on fermented milk
curds, dancing, according to Kamchak, to please the
Sky."
"With a serving prong, she placed narrow strips of roast bosk
and fried sul on my plate."
"I smelled roast bosk cooking, and fried vulo..."
"He sat, cross-legged, behind the low table. On it were hot
bread, yellow and fresh, hot black wine, steaming, with its
sugars, slices of roast bosk, the scrambled eggs of vulos,
pastries with creams and custards."
"…my mouth watered for a tabuk steak…"
"Gripped in the talons of the tarn was the dead body of an
antelope, one of the one-horned, yellow antelopes called tabuks
that frequent the bright Ka-la-na thickets of Gor."
"Before the feast I had helped the women, cleaning fish and
dressing marsh gants, and then, later, turning spits for the
roasted tarsks, roasted over rence-root fires, kept on metal
pans, elevated above the rence of the islands by metal racks,
themselves resting on larger pans."
"I had carried about bowls of cut, fried fish, and wooden
trays of roated tarsk meat, and roasted gants, threaded on
sticks, and rence cakes and porridges, and gourd flagons, many
times replenished, of rence beer."
"The slave boy, Fish, had emerged from the kitchen, holding
over his head on a large silver platter a whole roasted tarsk,
steaming and crisped, basted, shining under the torch light, a
larma in its mouth, garnished with suls and Tur-Pah."
"In the cafes, I had feasted well. I had had verr meat, cut
in chunks and threaded on a metal rod…"
"The cries of the marsh gants were about us now. I saw that
her hunting had been successful. There were four of the birds
tied in the stern of the craft."
"...poles of fish, plucked gants, slaughtered tarsks..."
"I had carried about bowls of cut, fried fish, and wooden
trays of roasted tarsk meat, and roasted gants, threaded on
sticks, and rence cakes and porridges, and gourd flagons, many
times replenished, of rence beer."
"Soon, I smelled the frying of vulo eggs in a large, flat
pan…"
"I smelled roast bosk cooking, and fried vulo...I held the
leg of the fried vulo toward one of the girls..."
"The men of Torvaldsland are skilled with their hands. Trade
to the south, of course is largely in furs acquired from
Torvaldsland, and in barrels of smoked, dried parsit fish."
"The men who had fished with the net had now cleaned the
catch of parsit fish, and chopped the cleaned, boned, silverfish
bodies into pieces, a quarter inch in width. Another of the
bond-maids was then freed to mix the bond-maid gruel, mixing
fresh water with Sa-Tarna meal, and then stirring in the raw
fish."
"...the yellow bread, warm and fresh..."
"'Bread, Master?' she asked. She offered me a silver tray on
which, hot and steaming, were wedges of Gorean bread, made from
Sa-Tarna grain. I took one of them and, from the tureen, with
the small silver dipper, both on the tray, poured hot butter on
the bread."
"I have peas and turnips, garlic and onions in my hut."
"With a serving prong she placed narrow strips of roast bosk
and fried sul on my plate."
"The slave boy, Fish, had emerged from the kitchen, holding
over his head on a large silver platter a whole roasted tarsk,
steaming and crisped, basted, shining under the torch light, a
larma in its mouth, garnished with suls and Tur-Pah."
"The larma is luscious. It has a rather hard shell but the
shell is brittle and easily broken. Within, the fleshy endocarp,
the fruit, is delicious and very juicy. Sometimes, when a woman
is referred to as a `larma,' it is suggested that her hard or
frigid exterior conceals a rather different sort of interior,
one likely to be quite delicious."
"I saw small fruit trees, and hives, where honey bees were
raised; and there were small sheds, here and there, with sloping
roofs of boards; in some such sheds might craftsmen work, in
others fish might be dried or butter made."
"Some of the peppers and spices, relished even by the
children of the Tahari districts, were sufficient to convince
an average good fellow of Thentis or Ar that the roof of the
mouth and his tongue were being torn out of his head."
"I have peas and turnips, garlic and onions in my
hut."
"…salt, incidentally, is obtained by the men of Torvaldsland,
most commonly, from sea water or the burning of seaweed. It is
also, however, a trade commodity, and is sometimes taken in
raids. The red and yellow salts of the south, some of which I
saw on the tables, are not domestic to Torvaldsland."
"...Near him in places of honor, at a long, low table, above
the bowls of yellow and red salt...."
"I shop for wealthy women," said she, "for pastries and
tarts and cakes-things they will not trust their female slaves
to buy."
"In the morning, before dawn, she had placed in my mouth a
handful of rence paste."
"In a moment the woman had returned with a double handful of
wet rence paste. When fried on flat stones it makes a kind of
cake, often sprinkled with rence seeds."
"I had carried about bowls of cut, fried fish, and wooden
trays of roasted tarsk meat, and roasted gants, threaded on
sticks, and rence cakes and porridges, and gourd flagons, many
times replenished, of rence beer."
"The slave boy, Fish, had emerged from the kitchen, holding
over his head on a large silver platter a whole roasted tarsk,
steaming and crisped, basted, shining under the torch light, a
larma in its mouth, garnished with suls and Tur-Pah."
BEVERAGES
ALE
"The Forkbeard himself, now, from a wooden keg, poured a great
tankard of ale, which must have been of the measure of five
gallons...The tankard then, with two great bronze handles, was
passed from hands to hands among the rowers...The men…drank ale…
I saw cups of ale on the bank. I finished a horn of mead."
Marauders of Gor, pages 82-83, 99
Marauders of Gor, page 191
Marauders of Gor, page 194
BAZI TEA
"'Make me tea,' I said. 'Is it ready?' I asked. I looked at
the tiny copper kettle on the small stand. A tiny kaiila-dung
fire burned under it. A small, heavy, curved glass was nearby,
on a flat box, which would hold some two ounces of the tea. Bazi
tea is drunk in tiny glasses, usually three at a time, carefully
measured. She did not make herself tea, of course. She lifted
the kettle from the fire and, carefully, poured me a tiny glass
of tea. I took the glass."
Tribesmen of Gor, Page 139
Tribesmen of Gor, page 37
Tribesmen of Gor, page 37
Tribesmen of Gor, page 37
BLACK WINE
"'What is it?' 'Black wine from the mountains of Thentis', she
replied. I had heard of black wine, but had never had any. It
is drunk in Thentis, but I had never heard of it being much
drunk in other Gorean cities...Then I picked up one of the
thick, heavy clay bowls. It was extremely strong, and bitter,
but it was hot, and, unmistakably, it was coffee… Thentis does
not trade the beans for black wine. I have heard of a cup of
black wine in Ar, some years ago, selling for a silver eighty
piece. Even in Thentis black wine is used commonly only in High
Caste homes...Originally, doubtless beans were brought from
Earth, much as certain other seeds, and silk worms and such..."
Assassin of Gor, pages 106-107
Tribesmen of Gor, page 89
Tribesmen of Gor, page 105
Slave Girl of Gor, page 73
Beasts of Gor, page 20-21
Guardsman of Gor, page 244, 247, 295
Tribesmen of Gor, page 88
CHOCOLATE
"'This is warmed chocolate,' I said, pleased. It was very rich
and creamy. 'Yes, Mistress,' said the girl. 'It is very good,'
I said. 'Thank you, Mistress,' she said. 'Is it from Earth?' I
asked. 'Not directly,' she said. 'Many things here, of course,
ultimately have an Earth origin. It is not improbable that the
beans from which the first cacao trees on this world were grown
were brought from Earth.' 'Do the trees grow near here?' I asked.
'No Mistress,' she said, 'we obtain the beans from which the
chocolate is made, from Cosian merchants, who in turn, obtain
them in the tropics.'"
Kajira of Gor, page 61
LIQUERS
"'It is time for the liqueurs, slave,' I told her. 'Yes, Master,
' she whispered. 'Ah,'said Glyco.'The liqueurs!' First from the
kitchen, bearing her tray, came the voluptuous slave of
Aemilianuus. Behind her, too with her tray, came the little
dark-haired slave. In a moment both were deferentially serving.
The collared softness of the dark-haired girl well set off the
metal of the tray, and the small multicolored glasses and
bottles upon it."
Guardsman of Gor, page 254
MEAD
A sweet, spicy, thick beverage, brewed and stored in a vat in
the kitchen. This heady indulgence is served in hearty tankards.
Marauders of Gor pages 78
Marauders of Gor pages 278
Vagabonds of Gor, page 16
Marauders of Gor, page 89
PAGA
Strong, pungent brewed paga, hot, warm, or chilled to the Master's taste.
Hot paga served in a sturdy clay bowl, and chilled bottles of paga are
poured into goblets.
"He leaned over and tossed me a skin bag of Paga, from which I
took a long swig, then hurled it contemptuously back into his
arms. In a moment he had taken flight again, the bag of Paga
flying behind him, dangling from its long straps."
Tarnsman of Gor, page 78
Outlaw of Gor, page 74-75
Assassin of Gor, page 9
Raiders of Gor, Page 100
Captive of Gor, page 112
Raiders of Gor, Page 111
Marauders of Gor, pages 22-23
Beasts of Gor, page 371
Rogue of Gor, page 78
Captive of Gor, page 113
Hunters of Gor, page 13
RENCE BEER
A pale, tangy beer kept in chilled botas, and served in
tankards.
"At such times there is drinking of rence beer, steeped,
boiled and fermented from the crushed seeds and the whitish
pith of the plant."
Raiders of Gor, page 18
Raiders of Gor, page 41
Raiders of Gor, page 44
SUL PAGA
Potent alcoholic beverage which is distilled and almost
tasteless.
"My master extended his cup to me, and I, kneeling, filled
it with Sul paga. I pressed my lips to the cup, and handed it
to him. My eyes smarted. I almost felt drunk from the fumes."
Slave Girl of Gor, page 134
Slave Girl of Gor, page 134
Slave Girl of Gor, page 414
WATER
"He came to me, bent over, tattered, swarthy, grinning up at
me, the verrskin bag over his shoulder, the brass cups, a dozen
of them, attached to shoulder straps and his belt, rattling and
clinking...Without removing the bag from his shoulder, he filled
the cup...the water flowed into the cup between a tiny
vent-and-spigot device, which wastes little water, by reducing
spillage, which was tied in and waxed into a hole in the front
left foreleg of the verrskin. The skins are carefully stripped
and any rents are sewed up, the seams coated with wax. When the
whole skin is thoroughly cleaned of filth and hair, straps are
fastened to it, so that I might be conveniently carried on the
shoulders, or over the back..."
Tribesmen of Gor, page 36
WINES
KA-LA-NA
Bottled ka-la-na, a sweet, strong red wine, made from the fruit
of the ka-la-na trees are imported from the vineyards of or the
Premium vintage imported from the Slave Gardens of Anesidemus.
"Yes! It would be the one that would be red with Ka-la-na."
Tarnsman of Gor, page 79
Tarnsman of Gor, page 168
Nomads of Gor, page 151
Captive of Gor, page 331, 332
Captive of Gor, page 114
Hunters of Gor, page 123
KAL-DA
A hot drink made of distilled ka la na wine mixed with juices of
fruits such as tospit and larma and hot, stinging spices. Heated
in a large copper kettle and ladled into cups or bowls.
Outlaw of Gor, pages 76
Outlaw of Gor, pages 78
Outlaw of Gor, pages 80
Outlaw of Gor, pages 226
TA WINE
A succulent, smooth, refreshing wine, served in a goblet chilled
or room temperature, to your preference.
"…wines from the ta grape grown on the terraces of Cos."
Tribesmen of Gor, page 213
Fighting Slave of Gor, page 30
TURIAN
"I did not much care for the sweet, syrupy wines of Turia,
flavored and sugared to the point where one could almost leave
one's fingerprints on their surface."
Nomads of Gor, pages 83-84
Tribesmen of Gor, page 213
DAIRY
BUTTER
Made from the milk of the verr or bosk...
"'Olga,' he said, 'there is butter to be churning in the
churning shed.' 'Yes, my Jarl,' said she, holding her skirt up,
running from the place of our exercises."
Marauders of Gor, page 101
Marauders of Gor, page 101
Marauders of Gor, page 156
Marauders of Gor, page 81
CHEESE
Made from the milk of the bosk or verr.
"In the cafes I had feasted well. I had had verr meat, cut in
chunks and threaded on a metal rod, with slices of peppers and
larma, and roasted; vulo stew with raisins, nuts, onions and
honey; a kort with melted cheese and nutmeg; hot Bazi tea,
sugared and later, Turian wine."
Tribesmen of Gor, page 48
Assassin of Gor, page 168
Raiders of Gor, page 114
EGGS
Used like chicken eggs on Earth although smaller, gathered from
the vulo. Also at times eaten raw.
Slave Girl of Gor, page 73
Slave Girl of Gor, page 73
EGGS OF THE WHITE GRUNT
"In the hall was a open circle of small tables, at which a
handful of guests, on cushions and mats, reclined. There were
four men and two women at these tables, other than the Lady
Florence, the hostess, and her guest of the past several days,
the Lady Metpomene. The tables were covered with cloths of
glistening white and a service of gold. Before each guest
there were tiny slices of tospit and larma, small pastries, and
in a tiny golden cup, with a small golden spoon, the clustered,
black, tiny eggs of the white grunt. The first wine, a light
white wine, was being deferentially served by Pamela and
Bonnie."
Fighting Slave of Gor, pages 275-276
MILK (bosk, verr and powdered)
Smooth, creamy and nourishing. Milk is served chilled in cups.
"...a staple of life for the Tribes of the Wagon people."
Nomads of Gor, page 5
Guardsman of Gor, page 295
Savages of Gor, page 61
Savages of Gor, page 60
Nomads of Gor, page 27
Nomads of Gor, page 139
Nomads of Gor, page 28
MEAT
BOSK
Large cow like animal that provides meat and milk. The bosk also
provides hides and fur for clothing, wagon covers, and tents.
"The bosk, without which the Wagon Peoples could not live, is
an ox like creature. It is a huge, shambling animal, with a
thick, humped neck and long, shaggy hair. Not only does the
flesh of the bosk and the milk of its cows furnish the Wagon
Peoples with food and drink, but its hides cover the domelike
wagons in which they dwell; its tanned and sewn skin cover their
bodies…"
Nomads of Gor, pages 4-5
Guardsman of Gor, page 234
Hunters of Gor, page 34
Beasts of Gor, Page 20
TABUK
In the south, the tabuk is a yellow, one-horned antelope-like
animal, used for meat, hides, and the like. The northern tabuk
is much larger, tawny colored, also used for meat and hides.
"They were northern tabuk, massive, tawny and swift; many of
them ten hands at the shoulder, a quite different animal from
the small, yellow-pelted antelope-like quadruped of the south.
On the other hand, they too were distinguished by the single
horn of the tabuk. On these animals, however, that object, in
swirling ivory, was often, at its base, some two and one half
inches in diameter, and better than a yard in length. A charging
tabuk, because of the swiftness of its reflexes, is quite a
dangerous animal."
Beasts of Gor, page 152
Outlaw of Gor, page 76
Tarnsman of Gor, page 145
TARSK
Six-tusked wild boar, pork like meat.
"My mouth watered for a tabuk steak or, perhaps, if I were
lucky, a slice of roast tarsk, the formidable six tusked wild
boar of Gor`s temperate forests."
Outlaw of Gor, page 76
Raiders of Gor, page 44
Raiders of Gor, page 44
Raiders of Gor, page 219
VERR
Goat-like animal which provides meat and milk.
"The smell of fruit and vegetables, and verr milk, was
strong."
Savages of Gor, page 60
Tribesmen of Gor, page 48
POULTRY
MARSH GANT
"I heard a bird some forty or fifty yards to my right; it
sounded like a marsh gant, a small, horned, web-footed aquatic
fowl, broad-billed and broad-winged. Marsh girls, the daughters
of Rence growers, sometimes hunt them with throwing sticks."
Raiders of Gor, page 4
Raiders of Gor, page 10
Raiders of Gor, page 41
Raiders of Gor, page 44
TUMITS
"I gathered that the best time to hunt tumits, the large
flightless, carnivorous birds of the southern plains, was at
hand..."
Nomads of Gor, page 331
VULO
Poultry like meat, and eggs (and brain)
"I shot the spiced vulo brain into my mouth…"
Nomads of Gor, page 84
Slave Girl of Gor, page 73
Hunters of Gor, page 34
FISH
COSIAN WINGFISH
Called due to its ability to fly above the waters of Cos for
short distances. Its livers are considered a delicacy.
"'Now this,' Saphrar the merchant was telling me, 'is the braised
liver of the blue four-spired Cosian wingfish. This fish is a
tiny, delicate fish, blue, about the size of a tarn disk when
curled in one's hand; it has three or four slender spines in its
dorsal fin, which are poisonous; it is capable of hurling itself
from the water and, for brief distances, on its stiff pectoral
fins, gliding through the air, usually to evade the smaller
sea-tharlarions, which seem to be immune to the poison of the
spines. This fish is also sometimes referred to as the songfish
because, as a portion of its courtship rituals, the males and
females thrust their heads from the water and utter a sort of
whistling sound. The blue, four-spired wingfish is found only
in the waters of Cos. Larger varieties are found farther out to
sea. The small blue fish is regarded as a great delicacy, and
its liver as the delicacy of delicacies.'"
Nomads of Gor, pages 84-85
EELS
"Clitus, too, had brought two bottles of Ka-la-na wine, a
string of eels, cheese of the Verr and a sack of red olives
from the groves of Tyros."
Raiders of Gor, page 114
OYSTERS
"Other girls had prepared the repast, which, for the war
camp, was sumptuous indeed, containing even oysters from the
delta of the Vosk"
Captive of Gor, page 301
PARSIT FISH
"The main business of Kassau is trade, lumber and fishing.
The slender striped parsit fish has vast plankton banks north
of the town, and may there, particularly in the spring and the
fall, be taken in great numbers."
Marauders of Gor, page 27
Marauders of Gor, Page 28
Marauders of Gor, page 63-64
WHITE GRUNT
"Three other men of the Forkbeard attended to fishing, two
with a net, sweeping it along the side of the serpent, for
parsit fish, and the third, near the stem, with a hook and line,
baited with vulo liver, for the white-bellied grunt, a large
game fish which haunts the plankton banks to feed on parsit
fish."
Marauders of Gor, page 59
BREADS
BISCUITS
"…brought forth some dried, pressed biscuits, baked in
Kailiauk from Sa-Tarna flour."
Savages of Gor, page 328
SA-TARNA BREAD
Yellow Gorean bread made from Sa-Tarna grain. It is baked in round loaves
and is a staple served with most Gorean meals. Also used to brew paga.
"There were great quantites of the yellow Sa-Tarna bread, in
its rounded, six-part loaves."
Raiders of Gor, page 114
Beasts of Gor, page 349
Rogue of Gor, page 191
VEGETABLES
KATCH
"…a foliated leaf vegetable, called Katch…"
Tribesmen of Gor, page 37
KES
"The principal ingredients of Sullage are the golden Sul,
…the curled, red, ovate leaves of the Tur-Pah, a tree parasite,
cultivated in host orchards of Tur trees and the salty, blue
secondary roots of the Kes shrub, a small, deeply rooted plant
which grows best in sandy soil."
Priest Kings of Gor, page 45
KORT
"…a large brownish-skinned, thick-skinned, sphere shaped
vegetable, usually some six inches in width, the interior of
which is yellow, fibrous, and heavily seeded."
Tribesmen of Gor, page 37
ONIONS
"…vulo stew with raisins, nuts, onions, and honey."
Tribesmen of Gor, page 47
Outlaw of Gor, page 29
PEAS
"I had tarsk meat and yellow bread with honey, Gorean peas,
and a tankard of diluted Ka-la-na, warm water mixed with
wine."
Assassin of Gor, page 87
RED OLIVES
"Clitus, too, had brought two bottles of Ka-la-na wine, a
string of eels, cheese of the Verr and a sack of red olives from
the groves of Tyros."
Raiders of Gor, page 114
SUL
A root vegetable, similar to the potato and used as such; though
also distilled to make sul-paga, a vodka-like liquor.
"The sul is a large, thick-skinned, yellow-fleshed, root
vegetable. It is very common on this world. There are a
thousand ways in which it is prepared. It is fed even to slaves.
I had had some at the house; narrow, cooked slices, smeared with
butter, sprinkled with salt, fed to me by hand."
Dancer of Gor, page 80
Guardsman of Gor, page 234
Raiders of Gor, page 219
TURNIPS, CARROTS, RADISHES
"…a foliated leaf vegetable, called katch, and various root
vegetables, such as turnips, carrots, radishes, of the sphere
and cylinder varieties, and korts, a large brownish-skinned,
thick-skinned, sphere shaped vegetable, usually some six inches
in width, the interior of which is yellow, fibrous, and heavily
seeded."
Tribesmen of Gor, page 37
FRUIT
APRICOTS
"I brushed away two sellers of apricots and spices."
Tribesmen of Gor, page 45
BERRIES
"I felt the pull of a strap on my throat, and opened my
eyes. By a long leather strap, some ten feet in length, I was
fastened by the neck to Ute. We were picking berries."
Captive of Gor, page 208
DATES
"The principal export of the oases are dates, or pressed-date
bricks."
Tribesmen of Gor, page 37
LARMA
"I took a slice of hard larma from the tray. This is a firm,
single-seeded, applelike fruit. It is quite unlike the
segmented, juicy larma. It is sometimes called, and perhaps more
aptly, the pit fruit, because of its large single stone."
Players of Gor, page 267
Renegades Of Gor, page 437
MELONS
"'Buy melons!' called a fellow next to her, lifting one of
the yellowish, red-striped spheres toward me."
Tribesmen of Gor, page 45
PEACHES
"On Gor, the female slave, desiring her master, yet sometimes
fearing to speak to him, frightened that she may be struck, has
recourse upon occasion, to certain devices, the meaning of which
is generally established and culturally well understood….Another
device, common in Port Kar, is for the girl to kneel before the
master and put her head down and lift her arms, offering him
fruit, usually a larma or a yellow Gorean peach, ripe and
fresh."
Tribesmen of Gor, pages 27-28
PLUMS
"I had nearly stepped into a basket of plums."
Tribesmen of Gor, page 45
RAISINS
"…vulo stew with raisins, nuts, onions, and honey."
Tribesmen of Gor, page 45
RAM-BERRIES
"A guard was with us, and we were charged with filling our
leather buckets with ram-berries, a small reddish fruit with
edible seeds, not unlike plums save for the many small
seeds."
Captive of Gor, page 305
TA-GRAPES
"The grapes were purple and, I suppose, Ta-grapes from the
lower vine-yards of the terraced island of Cos..."
Priest-Kings of Gor, page 45
TOSPIT
"Lola now returned to the small table and, kneeling head
down, served us our desert, slices of tospit, sprinkled with
four Gorean sugars."
Rogue of Gor, page 132
SPICES
HONEY
"In the cafes I had feasted well. I had verr meat, cut in
chunks and threaded on a metal rod, with slices of peppers and
larma, and roasted; vulo stew with raisins, nuts, onions and
honey; a kort with melted cheese and nutmeg; hot Bazi tea,
sugared and later, Turian wine."
Tribesmen of Gor, page 48
Marauders of Gor, page 81
NUTMEG, PEPPERS, GARLIC
"..a kort with melted cheese and nutmeg."
Tribesmen of Gor, page 48
Tribesmen of Gor, page 46
Outlaw of Gor, page 29
SALT
Comes in two varieties, red or
white. Most salt is mined in Klima, though the Torvaldlanders get their salt
from sea water or seaweed.
"Most salt at Klima is white, but certain of the mines
deliver red salt, red from the ferrous oxide in its composition,
which is called the Red Salt of Kasra, after its port of
embarkation, at the juncture of the Upper and Lower
Fayeen."
Tribesmen of Gor, page 238
Marauders of Gor, pages 186-187
Nomads of Gor, page 253
SUGAR
Two varieties of sugar: white and yellow.
"With a tiny spoon, its tip no more than a tenth of a hort in
diameter, she placed four measures of white sugar, and six of
yellow in the cup…"
Tribesmen of Gor, page 89
MISCELLANEOUS
CANDY
"He yelled something raucous and ribald. It had to do with
"tastas" or "stick candies." These are not candies, incidentally,
like sticks, as for example, licorice or peppermint sticks, but
soft, rounded, succulent candies, usually covered with a coating
of syrup or fudge, rather in the nature of the caramel apple,
but much smaller, and, like a caramel apple, mounted on sticks.
The candy is prepared and the stick, from the bottom, is thrust
up, deeply, into it. It is then ready to be eaten." ... "These
candies are usually sold at such places as parks, beaches, and
promenades, at carnivals, expositions and fairs, and at various
types of popular events, such as plays, song dramas, races,
games, and kaissa matches. They are popular even with
children." ... "The expression was sometimes used by men for
women such as we."
Dancer of Gor, page 81
NUTS
"…vulo stew with raisins, nuts, onions, and honey."
Tribesmen of Gor, page 47
PASTRIES
"On the tray were assorted pastries, on the other was a
variety of small, spiced custards."
Nomads of Gor, page 238
Guardsman of Gor, Page 239
RENCE
Water plant used for food, paper or cloth. The pith (or center
of the stem) is edible. Can be made into pastes or porridges.
Also used to make into rence beer.
"The plant has many uses besides serving as a raw product in
the manufacture of rence paper…from the stem the rence growers
can make reed boats, sails, mats, cords and a kind of fibrous
cloth; further it's pith is edible…"
Raiders of Gor, page 7
Raiders of Gor, page 28
Raiders of Gor, page 25
Raiders of Gor, page 44
SULLAGE
Common Gorean soup made with sul, tur-pah and kes.
"First she boiled and simmered a kettle of Sullage, a common
Gorean soup consisting of three standard ingredients, and, as
it is said, whatever else may be found, saving only the rocks
of the field. The principal ingredients of Sullage are the
golden Sul, …the curled, red, ovate leaves of the Tur-Pah, a
tree parasite,… and the salty, blue secondary roots of the Kes
shrub…"
Priest Kings of Gor, page 45
TUR-PAH
"One of the principal ingredients of Sullage, a common Gorean
soup. "The principal ingredients of Sullage are the golden Sul,
…the curled, red, ovate leaves of the Tur-Pah, a tree parasite,
cultivated in host orchards of Tur trees and the salty, blue
secondary roots of the Kes shrub, a small, deeply rooted plant
which grows best in sandy soil."
Priest Kings of Gor, page 45
Raiders of Gor, page 219
Message Board
Join The Dagger Group
|
Email The Dagger
Earth Gor
Archives
|
Art Gallery
|
Citizens
|
Free Companionship
|
Free Women
Email Management
|
Essays
|
Home Stone
|
Poetry & Prose
|
Safety
|
Snippets
2000 Discussions
|
2001 Discussions
|
2002 Discussions
Book Gor
Castes
|
Common Terms
|
Cyberisms
|
Dances of Gor
Foods of Gor
|
Gorean Trivia
|
Links
|
Slave Attire
|
Slave Positions
Sign The Dagger Guestbook
|
View The Dagger Guestbook
All Rights Reserved
Copyright 1997 - 2008 © The Dagger